四个电影制作人朋友在一个乡村小镇的郊区租了一个曾经宏伟但早已荒废的电影院,用于他们正在策划的巡回电影节。电影院沉浸在黑暗和可怕的历史中,他们并没有完全意识到。
来自印度的非**组织工作者Riya加入了他们的行列,她对超自然现象和幽灵的存在有着独特的敏感性。在反常的反季节暴雨中,他们躲在电影院,因为电力和通讯线路被切断了。其中一个人不小心在一个神奇的木板沾上了他裂开伤口的血,这个木板上还夹杂着他发现的诅咒。源自过去诅咒的超自然活动开始恐吓这个小组的人。他们在一起,他们必须鼓起勇气,依靠他们的实际知识,相互依赖,面对被诅咒的邪恶的电影院。否则,他们将面临无法形容的可怕后果,这个残酷的地方会无情地恐吓他们。
Devastated by the recent kidnapping of his 15-year-old son, Largo Winch looks on, helpless, as his business partner commits ******* during a live press conference. As everything turns against him, as his business empire starts to fail, he discovers that the two events are perhaps linked: if he finds the criminals responsible, he will perhaps see his son again. From Canada to Bu...
Every year, thousands of Burmese women enter into forced marriages in China. Naing Hsu Pan uses animation to bring the moving account of one of these women to life. Using a wash drawing technique, the filmmaker paints a subtle portrait of a woman torn apart by homesickness, the oppression she has suffered and her love for her daughter.
源自:...
Artist and political activist San Zaw Htway experienced the full force of military repression in Myanmar back in 1999, when he was sentenced to 36 years in prison for involvement in the re-establishment of the banned student union. Twelve years later, under a more lenient regime, he was released.
In 2021, an aggressive military regime seized power again in a coup, brutally crus...
兑丁和登瑞这对夫妻用他们的双手,从房屋旁的自挖井中抽取石油。在缅甸各地有很多这样的"手工"油田,人们出售他们亲手从地下抽出的石油,替代过去的作物种植。
有时,导演赛义德·塔吉·法鲁基以近乎印象派的特写镜头拍摄糖浆状棕色石油中的闪亮图案,并通过与地球深处的隆隆声相呼应的声音设计,为影片注入一丝视觉上的诗意。然而更多的时候,影片是一幅简单而真诚的肖像,描摹着两位想给孩子最好条件的人。他们正在创造自己的生活方式;儿子津冈昂梦想成为一名职业足球运动员。
这部电影呈现给人们一种不同寻常的生活方式,艰苦的工作、下午的小睡与对算命先生的拜访在其中交织——在缅甸,即使在这种石油浸泡的环境中,神秘主义也从未远离。
Kyaw Kyaw pursues the dream of seeing the punk scene take off in Myanmar, while raising awareness about persistent violations of human rights. His philosophy: A symbiosis of Buddhism and punk that rejects religious and political dogma.