The new series follows Ross as he explores the remnants of some of the most significant moments in British history, including the site of one of the most famous shipwrecks ever discovered, the Mary Rose to mark the 40th anniversary that the ship was raised. Ross and his team also dive on the wreckage of D-Day abandoned in the English Channel, wrecks off the Cornish coast, and a...
Bertie Gregory is back, and this time, the adventures are even more epic! Bertie takes us to the most spectacular corners of our planet — from Antarctica to Africa and South America to Asia – tracking down extraordinary animals to capture their daily lives like never before. Armed with drones, state-of-the-art cameras, and underwater tech, he and his team brave subzero seas, cl...
Michael’s first leg kicks off in the Isle of Man and finishes in Solway Firth, taking in Liverpool, Morecambe Bay, and Whitehaven along the way. In the second leg of the whirlwind series Michael travels from Middlesbrough to Grimsby, for his third outing he visits Northern Ireland and Ireland, and in the fourth and final week he explores the Jurassic coast finishing his travels...
Dame Joanna sets off on another epic four part adventure, journeying across the world's greatest spice continents to discover and explore their deep and rich tapestry of flavours and cultures that shaped the old and new world. Touring Indonesia, Zanzibar, India, and Magagascar to explore the centuries old spice trade routes of past and present.
高清红外摄像机记录动物的生活,远程摄像机可以拍摄蚁穴内部,微距镜头发现了隐藏的昆虫世界,无人机、起重机和延时摄影都帮助我们了解这真正壮丽的景色。在英国,经历千万年才形成了约克郡的河谷和沼泽,创造了独一无二的风景,也拥有数量众多的动植物。这里虽然每年吸引大量游客,却很少有人能看到一年四季里野生动物在荒野的生存之道。走进约克郡,窥探荒野上的四季流转,感受动物们的求生之术。
第1集:Spring
河谷国家公园和北约克沼泽国家公园(Yorkshire Dales National Park, North York Moors National Park)迎来了春天,在这个季节,公园里的动物必须找到食物、配偶和养家糊口。
第2集:Summer
在马勒姆山凹(Malham Cove)的高处两只40天大的游隼必须学会如何飞翔。面对反常的寒冷天气,马勒姆塔恩湖(Ma...
最新的科学技术能够创建出世界范围内二战战场的3D模型。通过扫描技术可以发现隐藏了70多年的战争痕迹。
第1集:许特根森林战役(America's Bloodiest Battle)
第2集:希特勒的致命火箭(Hitler's Killer Rocket)
第3集:珍珠港(Pearl Harbor)
第4集:太平洋战场决胜之战(The Battle That Won The War)
第5集:被围困的岛屿(Island Under Seige)
第6集:通往罗马的染血征途(Bloody Road to Rome)
Production: Brook Lapping Productions
Engineer and adventurer Rob Bell takes an unforgettable ride on some of the world’s greatest roller coasters. He discovers how these engineering marvels are built while revealing the science behind their construction and design.
Shot in UHD by a BAFTA award winning team, the series reveals how the latest rides create completely new thrill experiences, by pushing the very boun...
The 'Queen Elizabeth 2', or 'QE2' as she is commonly known was the flagship of the 'Cunard Line' for nearly 40 years. 'QE2' made her maiden voyage in 1969 and was one of the last great Transatlantic liners. At over 70,000 ton, 963 feet long and later in her service, a top speed of 32 knots. With the latest technology used, the statistics shows that the 'QE2' was one of the fast...
在之前的第一季中,作家和喜剧演员萨拉·帕斯科(Sara Pascoe)转而从事的工作包括在芬兰进行冰雕、在古巴爬树摘椰子制作糖果以及在格鲁吉亚担任斯大林博物馆的导游等任务。
现在,她又开始了新的冒险,遇到了更多不平凡的人,这些人从事着你根本不知道的工作,并一路学习一些不寻常的技能,包括乐高大师和死海救生员。他们会在现代世界无情的节奏中生存下来,还是被历史遗忘?
萨拉说:"在疫情期间,我和其他人一样被关在室内,我迫不及待地想回到外面的世界,看看什么已经改变,什么正在改变,罕见而有趣的工作如何受到影响。我们这个系列有更多迷人的人要见,还有一些同样令人兴奋的冒险!"
《最后的女传人(第二季)》将于4月9日星期日晚上9点在BBC Two播出。
S2 E1 - Greece
"Sara Pascoe learns Greece’s endangered job...
作家兼演员萨拉·帕斯科(Sara Pascoe)非常多才多艺,她正在学习那些因为科技发展和全球化而逐渐落后和淘汰的技能。萨拉前往古巴、芬兰和格鲁吉亚,将她作为英国喜剧演员的幽默和好奇心带到这些地方,为当地文化提供更广阔的视角,同时也遇到了许多几近失传的手艺人。她希望在这些技能和艺术消失之前,通过学习将它们传承下来,她甚至可能成为地球上最后一个懂得这些技术的女传人。
S1 E1 - Cuba
Sara Pascoe tries Cuba’s most endangered jobs, including climbing trees to make a sweet.
S1 E2 - Georgia
Sara Pascoe learns about Georgia’s unique jobs, including how to be a Stalin M...
Since Queen Victoria first acquired it in 1852, the British royal family have found solace at Balmoral. This enormous private estate in the Scottish Highlands is where monarchs have holidayed, hidden, plotted, and played.
The inside view of this secretive sanctuary reveals some of the extraordinary features found at Balmoral and the tales of intrigue involve the figures who hav...
亚瑟王的传说是英国神话中最令人回味的故事之一。我们想到的是这位浪漫的国王,他身边有美丽的妻子桂妮维亚(Guinivere),手中握着可靠的宝剑Excalibur。我们发现,事实却截然不同。这个故事写于中世纪,但其背景是几百年前的黑暗时代。该节目发现有证据表明,一个真实的6世纪军阀确实存在,而且故事中许多最著名的章节——如圆桌、石中剑、Camelot——很可能是受到了真实地点和事件的启发。
Studio: BBC Warner