1. 古董机折翼 The Flying Bug
拥有一架古董飞机是马丁的儿时心愿,后来他终于如愿买了一架史提曼飞机但这架飞机在一次飞行中坠机,除了机身骨架。其他全部撞烂。保险公司要把飞机报废,但是这架珍贵的史提曼飞机,是许多人珍爱的飞机,于是马丁花费巨资,决定请两位专家修好它。热气球是飞行的一种方法,制作单位请两位玩热气球的英国好手,比一比谁控制热气球乘风飞行的技术比较高明马丁也在节目中一偿宿愿,驾驶第二次世界大战的名机:喷火战斗机。
2. 热情所系 Plane Passion
拥有十年飞行资历的麦克,想要为拥有属于自己的飞机,于是英国顶尖飞机商大卫为他介绍旗下的机种。买飞机必须考虑预算,用途,飞机航程,和是否要与别人合购。最后决定购买能够长程飞行,带他和亲友去欧洲度假的西斯纳182型飞机。小熊飞机从1938年开始制造,做为美国空军的训练机。在二次大...
茜茜公主、佐罗、叶塞尼娅、杜丘、简爱、《虎口脱险》中的指挥与油漆匠……还记得这些曾让我们魂牵梦萦,热血沸腾、甚至唏嘘不已的人物吗?回想起那些陪伴我们长大的老译制片,也许它们的情节和画面已随着时间的流逝而模糊了,可那些脍炙人口、精彩绝伦的对白却依然清晰地留在我们的记忆里。
在那个明星稀缺的年代,有一群人的名字曾深深影响过我们对电影的记忆,甚至超越了他们所代言的那些超级巨星。当他们用声音塑造出一个个栩栩如生的人物,引领我们去感受那陌生遥远的异域文化时, 无可否认,他们是真正的明星。
五集系列节目《译制片回眸》,期待多年以后能够再次引领您循着那些熟悉的声音,去追寻译制片的过往。
The massive fluctuations that El Nino causes in the world's weather systems have changed the course of history. Unusually cold winters and the resulting poor crops helped forment the French Revolution. Hitler's march across Russia was halted by one of the harshest winters on record. Severe drought in India in 1877 killed millions while a drop in sea temperatures, leading to dwi...
We follow 20 robot cars on a remarkable race across the Nevada desert. These cars drive themselves. There are no drivers and no remote controls, they must navigate entirely on their own.
The first time the race was run, the most successful entrant only made it seven miles into the 130 mile course. Will this year's robots do any better And will any cross the finishing line and ...
Meet the scientific prophets who claim we are on the verge of creating a new type of human - a human v2.0. It's predicted that by 2029 computer intelligence will equal the power of the human brain. Some believe this will revolutionise humanity - we will be able to download our minds to computers extending our lives indefinitely. Others fear this will lead to oblivion by giving ...
Clouds of alien life forms are sweeping through outer space and infecting planets with life – it may not be as far-fetched as it sounds. The idea that life on Earth came from another planet has been around as a modern scientific theory since the 1960s when it was proposed by Fred Hoyle and Chandra Wickramasinghe. At the time they were ridiculed for their idea – known as pansper...
科学家们调查为什么新奥尔良的防洪设施未能保护它来自卡特里娜飓风的破坏。 随着城市下沉,全球海平面上升以及保护它的海岸线消失——促使专家怀疑它应该被重建。
Scientists investigate why New Orleans' flood defences failed to protect it from the ravages of Hurricane Katrina. As the city sinks, global sea levels are rising and the coastline that protects it is disappearing - prompting experts to wonder whether it should be rebuilt at all.
Danny Wallace is on a mission to convince the world that chimps are people too. He believes the time has come to make our hairy relatives part of the family. Our primate brethren share 99.4% of our crucial DNA and are more closely related to us than they are to gorillas. This being so, should they be afforded the same rights as people
The reason for this scientific showdown is...
Millionaire optometrist Robert Graham believed that many intellectuals were dying childless, yet less-intelligent people were constantly reproducing. He wanted to bring thousands of geniuses into the world to ensure the future of the human race. In the early 1980s, he established a Repository for Germinal Choice - a sperm bank stocked full of 'donations' solicited from some of ...
中央电视台文化专题部《见证·影像志》栏目组制作,中国国际电视总公司2007年2月出版。DVD,时长180分钟,2盘,6集。
在一个人的成长经验中,童年时代的生活是影响一生的第一层底色,它是物质的,更是精神的。我们那个时候玩什么?做什么?唱什么?读什么?每个人心中都有一幅自己的图景。一个孩子的成长过程中,可能没有阅读,也可能没有玩具,但不可能没有歌声。
一百年前,在一些社会精英的推动下,在中国的一些新式学堂开始出现了音乐课教学,学堂乐歌也成为了成长于那个年代的一代人心中抹之不去的记忆。
《启蒙年代的歌声》收录了十几位在中国现代史上留下名字的巨擘对童年生活的回忆。那时的中国正经历着千年未有的变局,是真正的大时代。透过那些从历史深处传来的缥缈的歌声,带人感受那个时代的迷茫、挣扎和律动。
第一集 学堂
一百年前,随着西方文明的传入,新式的学堂开始出现在中国。...
上世纪20年代开始,中国社会经历了一场撼摇中国两千多年封建历史的“反封建、反礼教、反侵略”的思想潮涌。“五四运动”爆发后,各种进步思潮此起彼伏,爱国文化精英辈出,知识分子阶层空前活跃,左翼社团组织如雨后春笋,力量逐渐壮大。到了30、40年代,这种思想解放运动达到了高潮。在所有的思想解放中,人自身的解放首当其冲,而爱情,则是人自身解放的重点。通过这一社会断面,通过还原那个时期名人生活、恋爱、婚姻的时代镜像,通过对文化精英在婚恋观的整理,我们将见证上世纪三、四十年代这些文化精英个体所镶嵌的社会主流思潮,为您展现那个时期五彩斑斓、各具风情的社会婚恋风俗画卷,追究在大时代背景下的个体命运。