Cut off from civilisation, a single mother puts her children on high alert when they bring home a young girl caked in clay. She tells of spirits and spirit hunters, but these are not mere superstitions. As more strangers show up on her doorstep, she quickly finds another reason to fear the forest.
等待中学毕业成绩的子健在家无所事事。某天,他发现妈妈有了新男朋友李先生,心里不是滋味,害怕妈妈被李先生抢走。十七岁的子健处在半大人的状态,不能像小孩子不可理喻,也必须努力成为大家口中的大人。子健害怕失去妈妈的焦虑,并不好和任何人分享。经过子健的观察,他决定模仿李先生,因为他知道这是妈妈喜欢的样子:如学大人讲话、学大人穿衬衫,学大人抽烟等。某天,子健在妈妈醉酒后,抚摸妈妈的头发。妈妈发现了子健这样的行为,第二天,就把头发给“剪短”了。一前一退的关系,让他们俩都生活在焦虑之中。最后,子健也明白,其实他并不需要模仿任何人,也不需要急着长大,因为妈妈永远是他的妈妈,人也会自然地长大,不需要学习长大。
酷爱音乐的哈瑞放弃在国外读书的机会,回到马来西亚后准备组建一支自己的乐队。然而,哈瑞的选择让父亲觉得是个耻辱,在与父亲大吵一架后,哈瑞负气离开了家。在酒吧里,哈瑞结识了混血儿夏特尔并被夏特尔的美貌所吸引。后来,哈瑞又找到了自己儿时的伙伴后,组建了一支包括主唱夏特尔、吉他手雅迪、键盘手阿瑞拉和吉吉的五人乐队。因为没有资金的支持,哈瑞的五人乐队过着拮据却非常快乐的日子。
一次演出中,哈瑞认识了富商谭先生的儿子阿斯瑞,阿斯瑞同意帮哈瑞把这支乐队捧红,可无法偿还高利贷的哈瑞经常遭到债主的纠缠。为此,当夏特尔打伤债主后,哈瑞不得已带着自己的乐队逃往阿斯瑞在东海岸的一座岛屿。后来,唱片公司老板让哈瑞把最好的音乐作品拿出来,看是否能有合作的机会。就在哈瑞为找不到满意的作品而犯愁时,雅迪无意间哼唱的塞尔民谣让哈瑞产生了灵感。
哈瑞把雅迪哼唱的曲子编进自己的作品后赢得...
The movie is comprised of six inter-related stories that tell of the frantic days leading up to the most important election ever in Malaysia. It follows the lives of everyday people, who come together for their common love: their country. Each of the stories told shows the meaning of being a true Malaysian.
In the 1940s, Malays were world-renowned for their seafaring skills. Being of Bugis descent, they navigated the sea with natural ease and were often the favored seamen for international shipping lines. Pulang tells the story of one such sailor. Othman, a fisherman from a small village in Malacca, leaves his family behind to sail the world, with hopes to return home one day with...