Wealthy Nicky finds himself engaged to gold-digger Lady Constance, but he really loves scatty model Diana. Complications, slapstick and mountaineering are the result.
Technicolor & tights. In the days of King Henry IV, stalwart young Myles and his sister Meg have been raised as peasants, without any knowledge of who their father really was. But one day they journey to Macworth castle. There Myles falls in love with the Mackworth's daughter Anne, makes friends and enemies, and learns to be a knight so that, through the planning of Mackworth a...
一名精通腹语的木偶表演艺人,被国际间谍将机密蓝图悄悄藏于其木偶中,他因此而惹来无数麻烦。最后终于凭腹语脱困,并将歹徒一网打尽。
伦敦著名刑案辩护律师韦菲爵士(查尔斯劳顿 Charles Laughton 饰)接受了心脏病治疗,但是身体依旧虚弱,第一天回家休养,护士一直严厉监督他服药,并杜绝烟酒。管家为了便于上楼,还专门为他修了电梯。但是,种种关心照顾,对于这位桀骜不驯、牙尖嘴利的大律师根本不起作用,反倒是一纸诉状令他倍感兴奋。律师梅休和当事人沃尔(泰隆鲍华 Tyrone Power饰)登门拜访,请他出山打官司。原来,沃尔结识了富婆,两人相见甚欢,虽然仆人对他发明的打蛋器充满鄙夷,但是富婆却对他充满爱意,甚至为他修改了遗嘱,把8万英镑留给了他。然而,富婆却惨遭毒手。于是,沃尔成为警方的头号嫌疑犯。他的唯一证人是妻子克里斯汀(玛琳黛德丽 Marlene Dietrich饰),然而后者登门时的冷漠与淡定,令韦菲爵士怀疑这其中另有隐情。在扑朔迷离的案件背后,隐藏着一个个环环相扣...